Sailboat Inspections and Spanish Fries

Everybody knows that Spain is a nice place to visit, since the country is surrounded by the sea. Furthermore, Spain is quite close to our home country Switzerland, which makes it highly interesting for us. Maybe we’ll find our match there? We’re going on our first sailboat inspections!

Après que le rêve d'Orcella (lire nos humbles débuts ici) ait malheureusement disparu, nous n'avons pas abandonné. Afin de trouver notre navire de rêve dans la masse des yachts proposés dans le monde, nous avons d'abord dû affiner les critères de recherche.

Nos 4 critères de voilier:

Le Budget

Un maximum de 200’000 CHF / 190’000 € / 206’000 $

Sailboat Size

Nous serions quatre personnes ou plus à bord en tout temps. Le navire devait être d'une taille acceptable pour pouvoir reculer. Il est important d'avoir de l'espace et de l'intimité lorsque vous êtes mis en cage ensemble dans un petit espace tout le temps. Nous voulions également pouvoir accueillir des invités.

Salon de pont

Un salon de pont était une nécessité. Cette structure apporte le luxe d'être protégé des intempéries et de la houle et d'avoir toujours un œil sur les environs et le navire lui-même. Nous n'avons jamais entendu parler d'un propriétaire d'un voilier avec un salon de port qui renoncerait au toit au-dessus de sa tête.

We’d need a Bluewater Cruiser

D'après son expérience, Iñaki sait très bien quels types de navires sont adaptés pour de longs voyages en eau bleue et lesquels ne le sont pas. Les mauvaises langues diraient, par exemple, que notre Whisky capverdienne était plus un transat cher qu'un yacht de longue distance robuste. Grâce à sa contribution, nous avons su relativement rapidement ce qu'il fallait rechercher.

With these guidelines we rummaged through the many homepages on which ships are offered for sale. We quickly realized that the task would not be easy. In our financial framework, the supply of ships that met our expectations was very scarce. But last but not least, I have to say that we were very strict with our opinions of which boats would be worth considering for a sailboat inspection.

Voyager en Espagne

Après quelques semaines de recherches in- et extensives, nous avons pu nous mettre d'accord sur un premier voyage en Espagne. Près d'Alicante, trois voiliers prometteurs étaient amarrés dans le même port. Nous avons donc réservé des rendez-vous de visite, nos vols, et un bon Airbnb à La Manga del Mar Menor près de la Marina Tomàs Maestre.

Our Arrival in La Manga

Avec des vols directement de Bâle à Alicante et une voiture de location, nous sommes rapidement arrivés à l'Airbnb. Là, on avait l'impression d'être dans un film post-apocalyptique. L'appartement était super, mais les environs (comme prévu) étaient pas. Toute la région était très bien située sur un petit promontoire qui faisait saillie dans la mer, mais la vue était masquée par des maisons de vacances et des tours disgracieuses dans lesquelles les appartements de vacances étaient empilés les uns sur les autres. L'endroit était également complètement éteint comme c’était novembre et donc la basse saison. Seuls les retraités qui vivent dans le climat chaud toute l'année étaient en mouvement.

View from our balcony while we were in Spain for sailboat inspections
Le balcon de notre appartement. Pas mal!
Helicopter view of La Manga, our base for the sailboat inspections
La Manga s'enfonce dans la mer Photo © Jaime Brotons

French Fries – the Spanish Way

The next day it was time – the tour of a first candidate who was supposed to take us out into the big blue. “Gran Atalaya” was her name – she was a 65 foot (20 meter) steel sailboat. Our research had brought to light that she was apparently often used as a charter boat for day trips. We did not meet the owners of the ship, but a friend of theirs. Gaspar picked us up at a small restaurant in the marina where we ate our brunch – “Spanish Fries”. French fries baked with cheese sauce with chorizo and fried egg. Sounds disgusting, but is in fact a real treat. Back in Switzerland, we immediately had a go cooking our new discovery for the debriefing of the trip.

Carmen and Iñaki having a beer while witing for our first sailboat inspection
Bières dans le petit bar Marina

Sailboat Inspection 1:
The Devil is in the Details

Puis Gaspar nous a emmenés au navire, qui était amarré sur un quai éloigné de la marina. Gran Atalaya devait être un yacht magique à l'époque. Ses lignes étaient à couper le souffle, le pont bien rangé et généreux, ses cabines très confortables à luxueuses à l'arrière, la cuisine était comme à la maison, le salon de pont magnifique.

Gran Atalaya, our first visit
Gran Atalaya

Mais.

Nous sommes juste arrivés, car la désillusion s'est répandue. Apparemment, seulement des photos de bons moments qui ne correspondaient pas à la réalité ont été téléchargées en ligne. Instagram pour les navires, pour ainsi dire. Elle était complètement délabrée. La salle des machines était un cauchemar de saleté et de câbles, la coque semblait avoir des fissures et des problèmes de rouille qui venaient d'être repeints sans précaution, le pont en teck était dans un état douteux. Différentes couvertures de plafond s'affaissèrent complètement. Saleté et rouille partout. Dès que nous avons regardé de plus près quelque part, un problème est apparu. Nous avons immédiatement vu que l'offre entière était une blague, enfin et surtout aussi à cause du prix demandé par le propriétaire.

Hidden Corrosion Problems

Nous avons donc laissé Gran Atalaya à son triste sort et nous sommes partis. Au cours de la promenade suivante dans la marina, nous avons pu voir le côté bâbord d'Atalaya la première fois: de la rouille coulait des fissures de la coque. Elle était amarrée exactement avec son autre côté visible sur le quai. Honte à celui qui en pense le mal.

The first thing we learned: Don’t trust the pictures you see on the internet, since everything looks different while you’re on a sailboat inspection in person.

Sailboat Inspection 2:
Mieux vaut trop tôt que trop tard

Nous avons continué notre promenade dans la marina et avons soudainement repéré la candidate numéro deux. Un yacht en acier Lubbe & Voss, également d'environ 65 pieds (20 mètres) de long. Une grande barge avec de belles structures en bois. Malheureusement, je ne me souviens pas de son nom. Bien sûr, nous avons dû la regarder immédiatement, même si le rendez-vous pour l'inspection n'était que le lendemain. Cela s'est avéré être une bonne idée.

The second station of our sailboat inspections: a 20m Lubbe Voss
Le Lubbe, un colosse en acier de 20 mètres

How not to treat your Engine Room

Quand nous sommes arrivés au navire, le travail était en cours. Grâce à la connaissance de l'espagnol par Iñaki, nous avons découvert que les travailleurs étaient en train de traiter la salle des machines avec un nouveau travail de peinture. Ça serait bien; le seul problème est que les deux hommes ont aspergé le compartiment moteur de haut en bas avec un pistolet à peinture. Murs, plafonds, câblage, pompes, moteur lui-même - tout était recouvert d'une fine couche de peinture blanche. Quelle folie. Maintenant, nous savions déjà à quoi nous attendre du reste du navire.

The freshly painted motor of the Lubbe Voss
Attention! Peinture fraîche!

A Sailboat as an Investment

The next morning, we met with the owner, a businessman with sunglasses and Maserati, for the sailboat inspection. At first glance, the Lubbe made a much better impression than the rust pile from the previous day. But you could also see that she was more of an investment property than a lovingly maintained sailboat.

Un bon exemple de cela c’est la chaîne de l’ancre, qui était rouillée sur la coque en acier du bateau et ne pouvait pas en être retirée. Au moins sur le pont, le navire a fait bonne impression. Tout était là où il fallait, l'équipement était bien. Et quel deck pour les fêtes ce serait!

The spacious cockpit of the Lubbe Voss
Pas de manque d'espace dans le cockpit
Pati taking a break on deck during sailboat inspection
Pati prend déjà un bain de soleil

Maaaaaaais.

Tout semblait un peu différent à l’intérieur du bâteau. Bien que le Lubbe soit en fait une grande barque, le salon et les cabines étaient relativement à l'étroit. Le carré à l'arrière avec son immense canapé semi-circulaire (10 personnes auraient eu assez d'espace à table) occupait une grande partie de l'intérieur, tandis que les cabines à l'avant du navire étaient très encombrées. Nous ne pouvions tout simplement pas ignorer cette faille.

During our sailboat inspection, we also found evidence of moisture problems and leaks. The paint spraying action in the engine compartment, which probably should have taken place unnoticed, also left no better gut feeling.

David inspecting the anchor locker
Je suppose que je viens de découvrir la chaîne d'ancre

Elle est toujours à vendre!

Il n'y avait pas de passionnés au travail ici, mais des gens qui voulaient simplement se débarrasser d'un navire pour autant d'argent que possible. Après tout, nous avons pu remplir un peu plus notre pack d'expérience, remercier tout le monde pour leur temps et laisser à nouveau le Lubbe à ses propriétaires. Espérons que ce vaisseau génial trouvera quelqu'un pour lui donner l'amour qu'elle mérite.

Malgré tout, c'est une beauté

Sailboat Inspection 3:
Un propriétaire de croisière aimant

La désillusion se répand à nouveau, mais un troisième yacht attend d'être inspecté le même après-midi. Nous l'avons choisie car nous avons découvert au dernier moment qu'elle était également située à Marina Tomàs Maestre. Cette fois, la visite était au moins personnellement accompagnée par le propriétaire. Charly était un gentil monsieur âgé, propriétaire et résident de son voilier, un 20m Wauquiez, ce qui a fait une bonne impression générale.

usure normale

On a vu que Charly a pris soin du bateau et l'a équipé de nombreuses améliorations. L'intérieur était également confortable avec 4 cabines et un salon spacieux au milieu du navire. La Wauquiez n’avait pas de salon de pont, mais le cockpit était bien protegé des embruns et des intempéries par une structure de toit avec des fenêtres. Le navire avait usure normale, mais était toujours dans un état acceptable.

The Wauquiz in the marina - our third sailboat inspection
La Wauquiez – Photo © Inautia.com

Maaaaaaaaaaaaaaaaais.

There was one huge problem. The headroom was a big drawback for Iñaki, the giant of our crew. When moving through the ship he had to keep his head drawn inat all times. It is simply not possible to constantly bend yourself and hit your head everywhere in the smallest swell. The effects over a long time were certainly not positive. So we sat a little bit with Charly on his ship and chatted about everything and anything before we returned to our Airbnb in defeat. Also our third sailboat inspection had not been a success.

Explorer Torrevieja

Le lendemain, nous avons fait un petit voyage à Torrevieja, une jolie ville un peu au nord avec près de 80 000 habitants. Le temps était beau, nous avons donc exploré les ruelles et les immenses murs du port, apprécié le chorizo, le vin et le jambon et n'avons pas manqué l'occasion de chercher des bateaux à vendre dans la jolie marina au milieu de la ville.

Front de mer TorreviejaPhoto © Quironsalud

Malheureusement, la recherche n'a pas réussi. Tout en buvant une bière dans le bar du bar de la marina, j'ai regardé autour de moi. Les résidents des navires et de la marina étaient assis avec des collations et de la bière ou étaient en route vers et depuis leurs navires pendant la soirée et les mouettes poussaient des cris perçants. Je me suis dit:

Je suppose qu'une vie de voile devrait être plutôt sympa.


Laisser un commentaire

La modération des commentaires est activée. Votre commentaire peut prendre un certain temps avant d’apparaître.